Новости
Felice Vita
Профили
Backstage
Галерея
О нас
 

 

758. По-братски, часть 4

Время шло к полуночи. Расставшись с Валенсио, Лоренцо отпустил водителя и предложил своим спутникам, прежде, чем разойтись по домам, ненадолго заглянуть в офис. Эмили, несмотря на усталость, спорить или возражать не решилась.

 

Ей хотелось поскорее снять с себя новое платье, шелковые узкие туфли и забраться под теплую струю душа, но, едва переступив порог офиса, она по привычке бодро предложила сварить кофе для обоих своих спутников.

 

 

- Ну-ну, Эмили! Об этом не может быть и речи, - Лоренцо излучал благодушие. - Вы здорово потрудились для нас, и это мы с Дамиано будем сегодня варить для вас кофе!

 

 

Эмили улыбнулась, не зная, что на это ответить: трудно было понять, шутил ли Лоренцо или говорил всерьёз.

 

 

- Вот, что мы сделаем: я бы хотел кое-что обсудить с вами, Эмили, а Дамиано, надеюсь, не станет возражать, если мы его попросим приготовить кофе. Дамиано? - Лоренцо взглянул на брата - и это подразумевало прямой призыв к действию.

 

 

- Да? - Дамиано даже не сдвинулся с места, с вызовом глянув на Лоренцо в ответ.

Он понимал, что с его стороны было ребячеством и глупостью сейчас дразнить брата, но и нестись, сломя голову, выполняя пожелания Лоренцо по одному щелчку его пальцев, Дамиано не собирался.

 

 

Эмили догадывалась, что по какой-то причине Дамиано был сердит на Лоренцо. Напряжение между братьями нарастало в течение вечера, и теперь, когда сеньора Валенсио с ними не было, грозило вот-вот заискрить и разгореться до настоящей ссоры.

 

Эмили с тревогой поглядывала на своих спутников, лицо девушки, против воли, приоберло жалобное выражение, будто вопрошавшее: вы же не ссоритесь, правда?

 

 

Но в отличие от Дамиано, Лоренцо пребывал в отличном расположении духа.

- Будь добрь, приготовь нам кофе, - Лоренцо даже улыбнулся брату, снизойдя до просьбы.

 

 

- Не поздновато ли для кофе? - сухо спросил тот. - Мне кажется, вместо этого лучше отвезти Эмили домой и дать ей немного отдохнуть. Разговоры можно отложить и до утра.

 

 

Глаза Лоренцо сверкнули.

- Вы очень устали, Эмили? - он повернулся к девушке, которая, не чувствуя ног от усталости, позволила себе опуститься на диван. - Ах, черт возьми, я слишком жесток к вам, - не дожидаясь ответа, воскликнул Лоренцо. - Но обещаю, я вас не задержу дольше, чем на четверть часа. А потом я сам лично отвезу вас домой, хорошо?

 

 

- Нет-нет, не беспокойтесь, сеньор Лоренцо, я вызову такси! - запротестовала она, в глубине души всё же сожалея о том, что Лоренцо решил не откладывать беседу до утра.

 

 

- Ну, как знаете, - фыркнул Дамиано, досадуя на почти раболепную покорность Эмили.

 

 

- Два кофе, не очень крепких, - бросил Лоренцо брату.

 

 

- Хорошо, - сухо ответил тот.

 

 

И он направился из кабинета прочь, предоставив Эмили развлекать Лоренцо.

Дамиано уже и не знал, сердиться ли ему на свою помощницу, которая с таким рвением старалась угодить его брату, то ли просто подивиться её рассчетливости: ведь, кажется, разговор должен пойти об обещанном Эмили повышении.

 

 

Кроме того, от внимания Дамиано не укрылись те многозначительные взгляды, которые Лоренцо бросал на их спутницу весь вечер. Не укрылось и то, как Эмили сама украдкой поглядывала на Лоренцо всякий раз, когда тот отвлекался на разговор с Валенсио.

 

Эмили не выглядела искушенной в кокетстве или флирте, поэтому заполучить её для Лоренцо не составило бы большого труда. И было мучительно думать о том, что Лоренцо в который раз с легкостью возьмет то, что уже по праву считал своим...

 

 

За Дамиано закрылась дверь.

- Вы утомлены, Эмили? - голос Лоренцо был полон участия и заботы. Он подошел ближе: - Надеюсь, вас не очень огорчила моя просьба задержаться?

 

 

- Нет, нет, сеньор Лоренцо!.. Ничуть! - снова запротестовала Эмили.

 

 

Тот усмехнулся:

- Вы совершенно не умеете врать, Эмили!..

 

Та смущенно покраснела, не зная, принимать эти слова, как упрек или как комплимент.

- Позволите, я присяду? - улыбнулся он.

 

 

- Да, сеньор Лоренцо... - отозвалась Эмили.

 

 

- Эмили, у меня к вам будет большая просьба...

- Да, конечно, - Эмили приготовилась слушать. Но Лоренцо снова усмехнулся:

- Вы прелесть, Эмили, честное слово! Вы ведь еще не знаете, о чем я вас собираюсь попросить, а уже готовы согласиться со мной! Похвальное рвение! Но, простите, простите меня, Эмили, я, возможно, говорю что-то не то, мои слова, я вижу, вас озадачивают и смущают... Вы молчите? Я вас снова смутил?

 

 

- Сеньор Лоренцо... - слабым голосом заговорила было Эмили, но Лоренцо опять не дал ей договорить.

 

 

- Моя просьба, Эмили. Моя просьба!.. - Лоренцо заговорил с притворной строгостью. - Я очень прошу вас, когда мы с вами наедине, не называйте меня этим вашим "сеньором Лоренцо"! Мы теперь с вами друзья, Эмили, не так ли?

 

 

Эмили неуверенно кивнула в ответ. Лоренцо помотал головой:

- Эмили, вы мне очень помогли сегодня...

- Я не уверена в этом, сеньо... эм... Лоренцо, - тут же поправила она себя. Лоренцо, улыбаясь, одобрительно кивнул. - Мне показалось...

 

 

- Что вам показалось? - участливо заглядывая в её глаза, спросил Лоренцо.

 

 

- Валенсио, кажется, догадался, что я... что я появилась за ужином не случайно, а для того, чтобы заставить его подписать контракт... - запинаясь, проронила Эмили, мысленно готовясь к тому, что Лоренцо сейчас обрушится на неё за не очень убедительно сыгранную роль страшего менеджера.

 

 

Но Лоренцо лишь небрежно поморщился:

- Выбросьте вы, наконец, этого Валенсио из головы! Я уже начинаю понемногу ревновать!

 

 

Эмили недоверчиво усмехнулась, но при этом почувстовала, как от слов Лоренцо тепло разливается по всему её телу. Поддавшись секундному порыву, она вдруг сказала:

- Спасибо вам за сегодняшний вечер, Лоренцо!.. Всё действительно было, как в сказке. И ресторан, и ужин, и атмосфера, и... и даже платье! - с улыбкой добавила она.

 

 

- Платье вам очень к лицу. И жемчуг, кстати, тоже. Говорите, как в сказке? Ну, в таком случае, позвольте мне еще немного побыть вашей "крестной-феей"! Вам нравится этот жемчуг, правда?

Так оставьте его себе на память о сегодняшнем вечере, - предложил Лоренцо.

 

 

Лоренцо слишком поздно сообразил, что допустил страшный промах. Эмили мгновенно встрепенулась, точно её окатили ледяной водой:

- Нет, нет, об этом не может быть и речи! - решительно запротестовала она, и на этот раз её голос звучал твердо и убедительно.

 

 

- Эмили!..

Эмили до того встревожилась, что, ничуть не беспокоясь о том, что может задеть чувства Лоренцо, уже принялась снимать с себя драгоценности.

 

 

- Эмили, Эмили!.. Ну что вы, в самом деле!.. - Лоренцо с изумлением наблюдал, как та торопливо вынимала из ушей серьги. Затем черед дошел до колье.

- Надеюсь, хотя бы платье вы не станете снимать с себя прямо сейчас? - попытался было пошутить он.

 

 

- Сеньор Лоренцо, вы очень добры ко мне, но я не могу принимать подобные подарки, - щеки Эмили горели огнем. Лоренцо молча смотрел, как жемчужный каскад заструился в её ладонь - девушка, наконец, справилась с застежкой.

 

Эмили не решалась поднять на него взгляд. Сердце её бешенно колотилось, только теперь она подумала о том, что своей выходкой могла разозлить Лоренцо, но сама мысль о том, чтобы принять из его рук такой роскошный подарок, была невыносима. Пусть злится, пусть сердится, но подобных подарков она брать не станет!..

 

 

- Извините, - тихо пробормотала Эмили.

 

 

- Вы, и правда, чудо, Эмили... - тихо отозвался Лоренцо, который все это время молча и пристально смотрел на неё. - Если бы я не опасался, что вы оттолкнете меня с той же решительностью, с которой избавились от жемчуга, я бы сейчас обнял вас...

Так, знаете, на всякий случай, убедиться, что вы на самом деле существуете - такая искренняя и непосредственная... - задумчиво произнес он. - Я не обижен, уверяю вас, - Лоренцо улыбнулся.

 

 

- Спасибо, сеньор Лоренцо, - отозвалась Эмили. Её недавняя вспышка негодования прогнала остатки сонливости, и только сейчас девушка заметила, как подрагивают её пальцы. Эмили глубоко вдохнула, мысленно приказав себе расслабиться.

 

Возможно, для людей вроде Лоренцо драгоценности были таким же ходовым подарком, как дежурная коробка конфет или самый обычный букет роз, но для Эмили представлялось невозможным принять такой роскошный подарок от мужчины, который не был ей ни женихом, ни мужем. Такой подарок был слишком личным и слишком дорогим. Такой подарок обязывал.

 

 

- Но вы, Эмили, так разволновались, что, кажется, забыли о моей просьбе... - Лоренцо улыбнулся. - Вы можете просто звать меня по имени, когда мы одни, договорились? - напомнил он.

 

 

Емили едва не подскочила на диване, когда дверь в кабинет неожиданно распахнулась.

Лоренцо рывком обернулся.

 

 

- Кофе, - Дамиано прошел в комнату, неся на подносе две чашки, над которыми вился горячий кофейный аромат.

 

 

Он подошел к Эмили и первой чашку предложил ей.

 

- Спасибо огромное, - Эмили одарила Дамиано улыбкой.

 

 

- Не за что. Ваша чашка - та, что справа, два кусочка сахара, как вы оычно готовите для себя, - Дамиано бросил на Эмили взгляд поверх очков.

 

 

- Да, - удивленно протянула Эмили. - Но... как вы узнали?!

 

 

- Эмили, как по-вашему, за полгода работы бок о бок с человеком можно ли узнать, какой он пьет кофе и сколько сахару кладет себе в чашку? - фыркнул Дамиано.

 

 

- Действительно, - усмехнулась Эмили. - Спасибо большое, - еще раз поблагодарила она.

 

 

Лоренцо, задумчиво глядя перед собой, молча перебирал жемчужины ожерелья, которое Эмили бросила на диван.